Пофиг на сюжет, рисуем облака (с) Макото Синкай
Марина Бычкова в своем блоге представила новое прекрасное творение. Критики, недовольные звенящей худобой ее кукол могут передохнуть, новая дева пышнотела.
![The New Enchanted Rubenesque](http://farm8.staticflickr.com/7041/7063455481_0f3e7826bd_z.jpg)
любоваццо!
![The New Enchanted Rubenesque](http://farm8.staticflickr.com/7041/7063455481_0f3e7826bd_z.jpg)
любоваццо!
Анатомические подробности - впечатляютоднако кукла довольно интересная
Я вот жду, когда Маеглин своим х*й под хохлому распишет, она обещала!
мне тоже показалась беременной. специфично так пузико торчит.
+1
а вообще кажется, что девушка специально надула пузо... оч сильно надула
А смотрится красиво.
полнота она же по всем параметрам выражается)
а тут только пузико и совсем немного бедра шире обычного
+1 Пузико у меня в 6 месяцев такое было.А вообще красивая.
беременные куклы все же на любителя....
на любителя, да, но симпатично
Хотя, боюсь, это она только пугала...</span>И подробности, ага, как-то совсем наружу...
Работы этой мастерицы отчасти завораживают, отчасти отталкивают.
Вот эта блондинка не кажется пышнотелой, скорее, рахитичной.
Дюрер
и еще несколько ев в копилочку для сравнения
читать дальше
и еще -- никогда раньше не видела это полотно, а оно прекрасно, каждым персонажем
читать дальше
И присоединюсь к тем ,кто назвал ее беременной, но и в этой мнимой беременноси только недобеременность. Кормить нечем. Тяжелый низ и дохлый верх. Рубенс или кто там послужил вдохновителем)) вздрогнул бы.
Кукла не понравилась совсем - перепевы самой себя.
"Now, before I hear another word (!!!) about how she is not technically, and I quote “fat enough” to be called a Rubenesque, please allow me to point out that the dictionary definition of Rubenesque states that it is: “Plump or rounded, usually in a pleasing or attractive way”. Now, look at the comparison of my two dolls and tell me that she is not pleasantly rounder than my other doll. I rest my case. She IS a legitimate Rubenesque."
А теперь, до того, как я услышу первое слово о том, насколько она нетехнична и, я цитирую, "достаточно жирная", чтобы зваться "рубенсовской", пожалуйста, позвольте мне отметить на словарное определение слова "rubenesque", которое гласит: "Толстый или округлый, как правило, приятным или привлекательным образом". А сейчас взгляните на сравнение моих двух кукол (старой и новой) смотреть и скажите мне, что она не приятно круглее моих других кукол. Она законно rubenesque.
То есть, тут, скорее, не именно "рубенсовская", а "пухлая, пышная".
Хотя всё равно смотрится странно: приятно округлый низ при старом тощем верхе.
Венера перед зеркалом